Interprétée comme à votre service elle peut être utilisée. Si vous êtes accroc au cordialement on pourra vous concéder à la grande rigueur le bien cordialement qui a lavantage dêtre moins usité et plus chaleureux.
New York D Autrefois En Affiche Affiche Vintage Affiches
Bien vous mail. Patrick vannier du service du dictionnaire de lacadémie française nous décrypte les formules de politesse à utiliser dans un mail professionnel. Or on évite de lutiliser avec les hommes. à destination dautres femmes. Javoue que la formule bien à vous me rebute. Il faut choisir la bonne formule en fonction du destinataire. En quoi suis je.
Bien à vous. à qui et dans quelles circonstances doit on adresser telle ou telle formule de politesse pour introduire ou conclure un e mail. Approprié pour un collègue une relation professionnelle amicale un client de longue date. Quand on lutilise dans un e mail cest une autre manière de dire à votre service. Mais la meilleure solution est à coup sûr dopter pour des formules plus personnalisées ou plus franchement engageantes. La variante bien à vous est de plus en plus utiliséeelle est le pendant moins neutre de ce bon vieux cordialement.
Lexpression bien à vous nest apparue dans mon radar que depuis que je suis en contact avec des pme. à tout prendre je lui préfère une autre formule tout aussi passe partout que je trouve plus chaleureuse et positive. Cher monsieur bonjour madame cordialement bien à vous at. Bien à vous. Les formules de politesse bien à vous. Mon précieux logiciel antidote me dit que bien à vous est un calque de langlais sincerely yours à éviter disent ils.
La formule bien à vous signifie donc tout à vous. Cette traduction du sincerely yours na pas lieu dêtre en français. Aude roy conseille de tirer un trait sur une des formules classiques de la fin de mail. Cordialement bien à vous salutations distinguées toutes les formules de politesse ne se valent et ne sutilisent pas de la même manière dans un mail professionnel. Cela ne veut pas dire je suis à vous mais je vous veux du bien.